早とちり。

早とちりって、結構しちゃう事ありますよねぇ。

私は、よく後ろからの姿で「○○さんだ!」と思い込んで、話しかけてしまいます(汗)。

これは毎回かなり気まずいです・・・(/д`)恥

まぁそういった事も、後で笑い話となるので、それはそれで楽しいんですけどね。


さて、そんな『早とちり』、英語では



Jump the gun



と言います。



用例】:I don't want to jump the gun, but I think we will succeed in this project.

軽はずみなことは言いたくないけど、このプロジェクトは成功すると思うよ。)



Jump the gun は、直訳すると「銃をジャンプする」→スポーツで、フライングをする、という意味もあります。


フライング=早とちり、ですよね^^


ちなみに、このjump the gun, beat the gunとも言えるようです。


早とちりしちゃったら。早とちりフレンドに遭遇したら。

ぜひぜひ使ってみてください。


posted by 英語大好き at 02:09 | Comment(0) | TrackBack(0) | 今日のフレーズ
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。